Zaimki osobowe po hiszpańsku i różnice w ich stosowaniu w różnych krajach.
¡Hola! Dziś będziemy mówić o zaimkach osobowych (ja, ty, on itd.), a także o różnicach w ich wymowie i zastosowaniu w Hiszpanii i Ameryce Łacińskiej, np. w Meksyku, czy Argentynie. ¡Empezamos! (zaczynamy). Zaczniemy z pronombre personal (zaimkiem osobowym) „yo” czyli „ja”. Możemy go wymawiać na trzy sposoby: „dzio”, „jo” albo „szio”. Wymowę „szio” spotkacie w…