Fałszywi przyjaciele vol. 2

Bueno. W tym odcinku przygotowałam dla Was drugą część popularnych „falsos amigos”, czyli „fałszywych przyjaciół” – słów w języku hiszpańskim, które brzmią podobnie po polsku, ale mają kompletnie inne znaczenie. ¡Completamente!   ¡Empezamos! (zaczynamy).   La primera palabra es (pierwsze słowo to) „ropa”. „Ropa” po hiszpańsku znaczy ubranie. Po polsku ropa jest wydobywana z ziemi…

10 hiszpańskich słów, w których Polacy robią błędy;-)

Dzisiaj zwrócę Wam uwagę na 10 słów, które źle wypowiadacie po hiszpańsku.   ¡Empezamos! (zaczynamy).   Bueno. La primera palabra es México (pierwsze słowo to Meksyk). Zwykle mówicie “Meksiko” zamiast “Mechiko”. Ale domyślam się dlaczego. Ponieważ mówicie Meksyk, albo „Meksiko” z angielskiego. Więc pamiętajcie, że mówimy „Mechiko”.   Siguiente palabra (kolejne słowo): Gracias, czyli dziękuję.…

Odwrócone pytajniki i wykrzykniki w języku hiszpańskim

Dziś omówię zdania pytające i wykrzyknikowe w języku hiszpańskim, czyli (las preguntas de interrogación y exclamación). Proszę pozwólcie mi coś przeczytać dla Was. Dla mnie, po polsku, jest to trudne do zapamiętania. Zdanie pytające po hiszpańsku zaczyna się zawsze od odwróconego znaku zapytania i kończy się „normalnym” znakiem zapytania. To samo jest ze zdaniami wykrzyknikowymi.…

Zaimki osobowe po hiszpańsku i różnice w ich stosowaniu w różnych krajach.

¡Hola! Dziś będziemy mówić o zaimkach osobowych (ja, ty, on itd.), a także o różnicach w ich wymowie i zastosowaniu w Hiszpanii i Ameryce Łacińskiej, np. w Meksyku, czy Argentynie. ¡Empezamos! (zaczynamy). Zaczniemy z pronombre personal (zaimkiem osobowym) „yo” czyli „ja”. Możemy go wymawiać na trzy sposoby: „dzio”, „jo” albo „szio”. Wymowę „szio” spotkacie w…

Fałszywi przyjaciele po hiszpańsku. Subiektywne top 10

¡Hola! Temat na dziś to 10 najpopularniejszych „falsos amigos”, czyli wyrazów brzmiących podobnie po polsku i po hiszpańsku, ale mających inne znaczenie. Więc ¡Empezamos! (zaczynamy). Primera palabra (pierwsze słowo). En español wyraz “cura” po polsku znaczy „ksiądz”. Po hiszpańsku na księdza mówimy też „el padre”, czyli „ojciec”. La palabra (słowo) “kura” en polaco (po polsku)…